Articles with proper nouns

Articles with proper nouns
1. Употребление артиклей с именами собственными
Как правило, с именами собственными (см. Proper nouns), называющими одушевленные существа, употребляется нулевой артикль (см. Zero article).
Исключения:
1) С такими собственными именами может употребляться неопределенный артикль, если они используются для указания на качества, ассоциируемые с соответствующими личностями:

Jane plays tennis well, but she'll never be (a) Steffi Graf. — Джейн хорошо играет в теннис, но она никогда не будет Штеффи Граф (т.е. отличной теннисисткой).

2) Также неопределенный артикль может употребляться с такими именами собственными в значении "некий":

There's a Dr Martin Smith on the phone. Do you want to talk to him? — Вас спрашивает некий доктор Мартин Смит. Вы будете с ним говорить?

3) С именами собственными, называющими одушевленные существа, может употребляться определенный артикль, если говорящий хочет подчеркнуть, что упоминаемое им лицо является тем самым, о ком может подумать слушающий, услышав это имя:

Do they mean the Smith, or someone else? — Они имеют в виду именно этого Смита или кого-то еще?

4) Определенный артикль употребляется с фамилией во множественном числе при обозначении семьи:

the Robinsons — семья Робинсонов.

2.
С прочими именами собственными также, как правило, употребляется нулевой артикль.
1) Так, нулевой артикль употребляется с названиями
а) континентов

Asia — Азия

б) стран

Nigeria — Нигерия (Исключения: The Vatican - Ватикан, The Gambia - Гамбия, The Argentine - Аргентина)

в) городов

New York — Нью-Йорк (Исключение: The Hague - Гаага)

г) улиц, площадей

Red Square — Красная площадь

д) отдельных островов

Sicily — Сицилия

е) отдельных гор

Etna — Этна

ж) озер

Lake Erie — озеро Эри

2)
а) С нулевым артиклем употребляются названия учреждений, зданий и мест, в состав которых входят имена лиц или названия местностей:

Buckingham Palace — Букингемский дворец

Hyde Park — Гайд-парк

Cambridge University — Кембриджский университет

б) В американском варианте английского языка такие названия могут употребляться и с определенным артиклем: The Detroit City Council - Детройтский городской совет. В любом случае, и в Англии, и в Америке названия, которые состоят только из нарицательных имен, употребляются с определенным артиклем:

the Royal Palace — Королевский дворец,

the White House — Белый дом.

3) Всегда с нулевым артиклем употребляются названия, в состав которых входят имена лиц, исторически стоявшие в притяжательном падеже и в современном языке оканчивающиеся на -s или 's:

St Paul's Cathedral - Собор св. Павла

3.
В некоторых случаях названия географических объектов и учреждений употребляются с определенным артиклем. (NB: на картах все географические названия обычно приводятся с нулевым артиклем).
1) С определенным артиклем употребляются:
а) названия стран, стоящие во множественном числе:

The Netherlands — Нидерланды

The Philippines — Филиппины

б) названия горных массивов:

The Alps — Альпы

в) названия групп островов:

The Bahamas — Багамские острова

г) названия географических областей:

The Far East — Дальний Восток

The Arctic — Арктика

2) Также с определенным артиклем употребляются названия стран, в состав которых входят нарицательные существительные, обозначающие
а) форму правления государства, например, republic, union, kingdom, states:

The Soviet Union — Советский Союз

The Russian Federation — Российская Федерация

The United Arab Emirates — Объединенные Арабские Эмираты

б) географические названия, включающие нарицательные имена существительные, обозначающие водные географические объекты (sea, ocean, river, channel, canal), в том числе если они не указаны явно, а подразумеваются:

the Atlantic (Ocean) — Атлантический океан

the Baltic (Sea) — Балтийское море

the Panama Canal — Панамский канал

the Nile (River) — (река) Нил

3) С определенным артиклем употребляются названия
а) гостиниц:

The Hilton (Hotel) — (отель) "Хилтон"

б) ресторанов:

The Bombay Restaurant — ресторан "Бомбей"

в) театров:

The National Theatre — Национальный театр

г) кинотеатров

The Odeon — "Одеон"

д) музеев, галерей:

The British Museum — Британский музей

The Tate Gallery — Галерея Тейта

е) газет

The Times — "Таймс"

4) С определенным артиклем также употребляются названия уникальных исторических событий (исключение: названия мировых войн: World War I - Первая мировая война):

The French Revolution — Французская революция

5) Всегда с определенным артиклем употребляются собственные имена, представляющие собой конструкцию с предлогом of:

The Republic of Ireland — Республика Ирландия

The Federal Republic of Germany — Федеративная Республика Германия

The Bank of England — Банк Англии

The Museum of Modern Art — Музей современного искусства


English-Russian grammar dictionary. 2014.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "Articles with proper nouns" в других словарях:

  • Romanian nouns — This article on Romanian nouns is related to the Romanian grammar and belongs to a series of articles on the Romanian language. It describes the morphology of the noun in this language, and includes details about its declension according to… …   Wikipedia

  • Sesotho nouns — Notes: *The orthography used in this and related articles is that of South Africa, not Lesotho. For a discussion of the differences between the two see the notes on Sesotho orthography. *Hovering the mouse cursor over most H:title| [ɪ talɪk] |… …   Wikipedia

  • Spanish nouns — The Spanish language has nouns that express concrete objects, groups and classes of objects, qualities, feelings and other abstractions. All nouns have a conventional grammatical gender. Countable nouns inflect for number (singular and plural).… …   Wikipedia

  • Wikipedia:Manual of Style/Japan-related articles — WP:MJ redirects here. You may also be looking for WikiProject Michael Jackson. This guideline is a part of the English Wikipedia s Manual of Style. Use common sense in applying it; it will have occasional exceptions. Please ensure that any edits… …   Wikipedia

  • Plautdietsch language — Plautdietsch Spoken in Argentina, Belize, Bolivia, Brazil, Canada, Germany, Mexico, Paraguay, Peru, Russia, United States, Ukraine, Uruguay Native speakers 260,710 – 318,500 …   Wikipedia

  • American and British English differences — For the Wikipedia editing policy on use of regional variants in Wikipedia, see Wikipedia:Manual of style#National varieties of English. This is one of a series of articles about the differences between British English and American English, which …   Wikipedia

  • Portuguese grammar — Portuguese grammar, the morphology and syntax of the Portuguese language, is similar to the grammar of most other Romance languages especially Galician and the other languages of Iberian Peninsula. It is a synthetic, fusional language. Nouns,… …   Wikipedia

  • Differences between Spanish and Portuguese — Although Portuguese and Spanish are closely related, to the point of having a considerable degree of mutual intelligibility, there are also important differences between them, which can pose difficulties for people acquainted with one of the… …   Wikipedia

  • Wikipedia:Manual of Style — This guideline is a part of the English Wikipedia s Manual of Style. Use common sense in applying it; it will have occasional exceptions. Please ensure that any edits to this page reflect consensus. Shortcuts …   Wikipedia

  • Wikipedia:Manual of Style/Capital letters — MOS:CAPS redirects here. For the style guideline on capitalization in article titles, see Wikipedia:Naming conventions (capitalization). For the guideline on caption construction, see Wikipedia:Captions. This guideline is a part of the English… …   Wikipedia

  • HEBREW LANGUAGE — This entry is arranged according to the following scheme: pre biblical biblical the dead sea scrolls mishnaic medieval modern period A detailed table of contents precedes each section. PRE BIBLICAL nature of the evidence the sources phonology… …   Encyclopedia of Judaism


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»